Rapport des délégués du gouvernement des Pays-Bas concernant le détachement de travail des chemins de fer de Oschersleben, dépendant du camp principal de Quedlinburg¹

séparation

C.Ridder van Rappard,
Le ministre Résident,
Ambassade des Pays-Bas, Berlin

Domersleben. Détachement de travail
Camp principal: Quedlinburg

Berlin, le 30 décembre 1917

Monsieur :

J'ai visité ce commando de travail le 13 décembre 1917, ma visite n'étant pas annoncée.
Le propriétaire de la propriété sur laquelle les hommes travaillaient était Wilhelm Lümpoke. Le chef du détachement est le réserviste Schmidt.

INSPECTION PRÉCÉDENTE.
Ce commando de travail n'avait pas été inspecté auparavant.

NOMBRE DE PRISONNIERS.
Le nombre total de prisonniers internés ici est de 65, dont un seul est britannique, à savoir: le soldat Robert Frazer, Loyal North Lancashires, n ° 3875.

LOGEMENT.
Les prisonniers sont logés dans un bâtiment en brique de deux étages dont le premier étage mesure 100 x 4 1/2 m3 et possède quatre fenêtres de 1,20 x 2 1/2 mètres pour la lumière naturelle et la ventilation. Ceci est utilisé comme une salle à manger, et un nombre suffisant de tables et de chaises est fourni. Un coin de cette pièce est cloisonné, et ici le prisonnier britannique, avec pour compagnon un prisonnier de guerre français, a son lit de bois, dont le matelas est rempli de paille. Fraser a une couverture anglaise et deux allemandes. La chaleur est produite au moyen de deux fourneaux en fer, sur lesquels les prisonniers cuisinent également leurs approvisionnements privés. La lumière est produite au moyen de deux ampoules électriques.

TRAVAIL.
La plupart des hommes de ce détachement de travail sont employés au travail habituel des terres, mais le prisonnier britannique est un chauffeur d'engin qui transporte la terre de Domersleben à Wansleben, Domersleben étant à environ une heure de marche de la gare de Wansleben. Les heures de travail sont de 6 heures à 18 heures avec une demi-heure de pause pour le petit-déjeuner, une demi-heure pour le dîner et une demi-heure pour le thé. Aucun travail de dimanche n'est exigé, mais les hommes peuvent se porter volontaires pour travailler, et dans ce cas ils sont payés en plus. L'indemnité est au taux de M1 par jour, versé en monnaie du camp tous les dimanches matin.

VÊTEMENTS.
Fraser obtient des vêtements d'Angleterre et des autorités allemandes; les bottes cependant viennent seulement de l'Angleterre.

COLIS ET COURRIER.
Les colis et les lettres censurés à Quedlinburg arrivent irrégulièrement, mais en bon état.

LATRINES
Les latrines sont situées dans une dépendance en bois; ils sont du "système de seau" avec trois sièges. Les seaux sont vidés au besoin et désinfectés à la chaux.

BAIGNADE ET FACILITES DE LAVAGE.
Il n'y a pas d'établissement de bains dans ce détachement de travail, mais les prisonniers ont droit à autant d'eau chaude que nécessaire. Leurs vêtements sont lavés pour eux gratuitement. Un lavabo est prévu pour deux détenus et chaque homme reçoit une serviette. L'approvisionnement en eau est de bonne qualité.

CUISINE.
La cuisine est située dans un bâtiment en brique séparé et est gérée par deux femmes allemandes; Elle est équipée de trois chaudières. La nourriture était assez bonne. Une feuille de menu est jointe à ce rapport. Le petit-déjeuner du prisonnier consiste en café, pain et confiture. La ration de pain est de 8 livres par semaine et par homme. La ration de viande 3/4 lb par semaine et par homme. Margarine 280 grammes mensuels par homme. Pommes de terre 3 1/2 lb par jour et par homme. Saucisse 3 lbs par semaine pour tous les prisonniers.

ENTREPOT ALIMENTAIRE.
Les denrées alimentaires sont stockées pour le compte des prisonniers, et Fraser reçoit ses provisions chaque fois que cela est nécessaire, mais le contenu des boîtes seulement lui est remis, les boîtes étant retenues par les autorités du camp. Les prisonniers sont autorisés à acheter tout ce dont ils ont besoin dans le village de Wansleben.

LOISIRS
Le seul loisir est une promenade le dimanche en compagnie d'un gardien. Fraser a demandé qu'on lui envoie des livres en anglais.

SERVICES RELIGIEUX.
Fraser est un protestant et est autorisé à aller à l'église tous les dimanches.

ATTENTION MÉDICALE.
Les soins médicaux sont entre les mains de Dr.Habrowski, et les hommes se sont déclarés satisfaits du traitement. Les cas graves de maladie sont transférés à Quedlinburg.

OBSERVATIONS GÉNÉRALES.
Aucune plainte de Fraser n'était à venir. Il m'a informé que le traitement général était très satisfaisant.

Je suis, monsieur,
Votre serviteur obéissant

Dr. Hoekstra

Sources

séparation

¹Auswärtiges Umt. IIIb Akten betreffend: das Gefangenenlager in Quedlinburg, Bundesarchiv R901/84414 (vues 120, 121, 122 et 123 de ma copie)